inspiration for the Lady of ShalottBut in her web she still delights To weave the mirror's magic sights, For often thro' the silent nights A funeral, with plumes and lights And music, went to Camelot: Or when the moon was overhead, Came two young lovers lately wed; "I am half-sick of shadows," said The Lady of Shalott.
She left the web, she left the loom, She made three paces thro' the room, She saw the water-lily bloom, She saw the helmet and the plume, She look'd down to Camelot. Out flew the web and floated wide; The mirror crack'd from side to side; "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott.
And down the river's dim expanse-- Like some bold seër in a trance, Seeing all his own mischance-- With a glassy countenance Did she look to Camelot. And at the closing of the day She loosed the chain, and down she lay; The broad stream bore her far away, The Lady of Shalott. Lying, robed in snowy white That loosely flew to left and right-- The leaves upon her falling light-- Thro' the noises of the night She floated down to Camelot: And as the boat-head wound along The willowy hills and fields among, They heard her singing her last song, The Lady of Shalott. Heard a carol, mournful, holy, Chanted loudly, chanted lowly, Till her blood was frozen slowly, And her eyes were darken'd wholly, Turn'd to tower'd Camelot; For ere she reach'd upon the tide The first house by the water-side, Singing in her song she died, The Lady of Shalott.
- ALFRED, LORD TENNYSON
lou jing and her mommy
she’s so pretty AND i heard she sings shanghai opera, too
Lou Jing 娄婧 became a star in China after becoming a top contestant on a Chinese talent-scouting reality TV show in 2009. Her father is African American and apparently left China before she was born, so she has never had any contact with him.
Lou Jing’s rise to fame prompted a racist backlash in the moronic segment of the Chinese internet (we all got em), including — get this — rumors that she was the love child of Barack Obama. This in turn led to a larger discussion on racism, colorism, and classism in China, with the more respectable media outlets criticizing the irresponsibility of internet commentators and some suggestions that it’s time for China to introduce sensitivity training on race and ethnicity to national education in the increasingly globalized era.
Lou Jing herself downplays the internet hostility and says that she had never experienced racial hatred in China until she appeared on TV. She said, “I’m a Chinese person born and raised in China. My best friends are from Anhui and Henan.” She currently works as a co-host on a local Shanghai TV show.